Category Archives : CONVOCATORIAS 2009


NO-CONVOCATORIA DICIEMBRE DE 2009: MARCHA POR LA LIBERTAD EN GAZA

MUJERES DE NEGRO DE MADRID
NO ESTAREMOS
EN LA PLAZA MAYOR
EL 27 DE DICIEMBRE, ÚLTIMO DOMINGO DE MES.
PERO INVITAMOS A LEER SOBRE LA MARCHA POR LA LIBERTAD EN GAZA.
……………………………………………………………………..

MARCHA POR LA LIBERTAD EN GAZA:

Mujeres de Negro queremos recordar la situación alarmante que vive la población de Gaza como consecuencia del asedio de Israel y la pasividad de la comunidad internacional ante este hecho.

Pedimos que se investiguen las acusaciones de crímenes de guerra contenidas en el informe Goldstone, encargado por el Consejo de Derechos Humanos de la ONU, que trata de la intervención militar israelí en el territorio palestino, ocurrida durante diciembre y enero pasados, conocida como Operación Plomo Fundido, en la que perdieron la vida 1.400 palestinos, la mayoría civiles, entre ellos 300 niños, y 13 israelíes. El informe responsabiliza a ambas partes, pero reserva el trato más duro a Israel, al que acusa de crímenes contra la humanidad por estas muertes y por arrasar las infraestructuras civiles de Gaza: escuelas, hospitales y viviendas.

Los acuerdos de Oslo preveían una zona de separación entre Israel y la franja de Gaza que ha sido ocupada por los israelíes. Muchos campesinos han tenido que abandonar sus tierras y los que se han quedado ven como el ejército israelí les dispara mientras trabajan y destruye sus cultivos con excavadoras.

Nos unimos a la Marcha por la Libertad de Gaza que tendrá lugar el día 31 de diciembre, apoyando la denuncia de que el bloqueo de Gaza, por parte de Israel, es una flagrante violación de la ley internacional, con nefastas consecuencias de daños sobre la población, de la que son cómplices Estados Unidos y la Unión Europea. Esta marcha internacional, conjuntamente con la población de Gaza, será una acción noviolenta para denunciar y presionar a Israel a que acabe con el bloqueo y reconozca las responsabilidades de los crímenes cometidos. Así mismo, se apela a Egipto a que abra la frontera de Rafah para que la población palestina pueda viajar libremente a estudiar, trabajar o recibir tratamiento médico.

Compartimos con la organización de esta marcha su fe en la humanidad al convocar a las dos partes a que respeten y cumplan la ley internacional y los derechos humanos, con la esperanza de una solución política del conflicto, que acabe con la ocupación militar israelí de los territorios palestinos, ocupados desde 1967, y traiga una paz justa y duradera.

Apoyamos la propuesta de la Coalición de Mujeres por la Paz de mantener la orden de arresto iniciada en el Reino Unido contra Tzipi Livni, ministra de Exteriores israelí, por crímenes de guerra en Gaza, extensiva a todos los responsables de su Gobierno y del Ejército.

Lamentamos que en España se haya suprimido la posibilidad de justicia universal.
Pedimos que con ocasión de la presidencia española de la Unión Europea, nuestro Gobierno muestre un apoyo claro y decidido a la defensa de los Derechos Humanos, siguiendo las recomendaciones del informe Goldstone.


CONVOCATORIA 29 DE NOVIEMBRE DE 2009: ANTE 25 DE NOVIEMBRE, DIA INTERNACIONAL CONTRA LA VIOLENCIA HACIA LAS MUJERES

English        Français

El último domingo de mes
En la Plaza Mayor (junto al caballo), a las 12 horas
Mujeres de Negro
Invita
a una concentración de negro y en silencio.
EL 29 de NOVIEMBRE DE 2009

Ante el 25 de noviembre,
DÍA INTERNACIONAL CONTRA LA VIOLENCIA HACIA LAS MUJERES

MUJERES DE NEGRO CONTRA LA GUERRA-DE MADRID
Recuerda y apoya
La respuesta de las mujeres ante la violencia militarista, haciendo visibles sentimientos, propuestas y alternativas a la violencia y a la guerra.

Expulsemos la guerra y la violencia
de la historia
y de nuestras vidas

C/ San Cosme y San Damián, Nº 24, 2º
28012 – Madrid

……………………………………………………………………

25 de noviembre, Día Internacional contra la violencia hacia las mujeres

LA RESPUESTA DE LAS MUJERES ANTE LA VIOLENCIA MILITARISTA


No queremos ni mencionar el número de muertes porque para nosotras es fundamental que ninguna muerte se convierta en número y que las razones fundamentales de esta lucha no pierdan la perspectiva de las historias propias y únicas de cada una de estas vidas hoy muertas, no queremos esta lucha disuelta en la importancia numérica de la muerte, sino en el respeto de la vida”.
(Colectivo de “Mujeres creando” de Bolivia).

La guerra es la expresión última de la violencia y del militarismo. Las guerras suponen un enfrentamiento organizado de grupos armados con el propósito de controlar, desarmar, someter y en su caso destruir al enemigo. El militarismo, presente en mayor o menor grado en las sociedades, expresa un modo de pensar, de sentir, de comportarse, profundamente enraizado en nuestra conciencia y nuestros sistemas político-sociales.

La violencia que sufren las mujeres en situaciones de conflicto armado es una manifestación extrema de la discriminación y los abusos que sufren en tiempo de paz, y de la desigualdad en las relaciones de poder entre hombres y mujeres en la mayoría de las sociedades. Cuando las tensiones políticas y la militarización latente estallan en forma de conflicto abierto, las actitudes y abusos habituales adoptan nuevas dimensiones y todas las formas de violencia contra las mujeres se exacerban.

Existen formas específicas de violencia contra las mujeres en situaciones de conflicto armado y son cometidas, en mayor o menor grado, por todos los actores armados participantes, la violación como arma de guerra es quizá la forma más conocida y brutal en la que los conflictos afectan a las mujeres y las niñas; el sometimiento a esclavitud, sexual y doméstica; la restricción de la libertad de circulación a causa del miedo al secuestro y la violación; en la guerra, muchas mujeres deben asumir papeles adicionales como únicas cabezas de familia y proveedoras de sustento -mujeres, niñas y niños constituyen el 80% de los millones de desplazad@s y refugiad@s que huyen de situaciones de conflicto-.

Muchas mujeres tienen y han tenido un importante protagonismo en la causa de la Paz, no sólo como grupos organizados, sino desde el quehacer cotidiano de tantas mujeres cuyo trabajo supone el sostenimiento de la vida. La voz de las mujeres se visibiliza para expresar sentimientos, necesidades, propuestas y alternativas al militarismo latente y a la guerra, tales como desmilitarizar nuestra forma de sentir, pensar y comportarnos; impulsar la educación para la Paz; promover el cambio social noviolento; participar en las mesas de negociación de Paz; trabajar por la autonomía y la equidad; crear una paz justa y duradera y clamar verdad, justicia y reparación para que el horror no se vuelva a repetir.

Los valores universales de amor, compasión, solidaridad,
cuidado y tolerancia deberían formar la base de la ética global
que debiera permear la cultura, política, comercio, religión y filosofía
”.
(Wangari Muta Maathai, Mujer activista de Kenia, Premio Nobel de la Paz 2004).


CONVOCATORIA 25 DE OCTUBRE DE 2009: BIRMANIA, UN PAÍS DONDE HASTA LA RISA SE ENCARCELA

English                  Français

El último domingo de mes
En la Plaza Mayor (junto al caballo), a las 12 horas
Mujeres de Negro
Invita
a una concentración de negro y en silencio.
25 DE OCTUBRE DE 2009
por los derechos humanos en birmania
Por la liberación de las personas encarceladas por sus ideas
y por la restauración de la democracia.
Por el fin de los trabajos forzados
Por los derechos étnicos y el derecho a vivir en paz
Por el fin del apoyo económico de las multinacionales europeas y norteamericanas a la Junta militar birmana
“Usa tu libertad para promover la nuestra

Aung San Suu Kyi


Expulsemos la guerra y la violencia
de la historia
y de nuestras vidas

C/ San Cosme y San Damián, Nº 24, 2º
28012 – Madrid

…………………………………………………………………….

Qué frágil debe ser la ley y el orden que considera que el derecho político de una mujer a expresarse pone en peligro alguna cosa

BIRMANIA, UN PAÍS DONDE HASTA LA RISA SE ENCARCELA


Este país, también conocido como Myanmar, sufre una dictadura militar que va cambiando de gobernantes desde 1962. En las primeras elecciones de 1990 ganó la LND (Liga Nacional para la Democracia), pero la junta militar no aceptó este cambio y persiguió y arrestó a numerosas personas de la oposición. Una de ellas es Aung San Suu Kyi, líder de la LND y Premio Nobel de la Paz en 1991. A pesar de ello lleva 19 años arrestada, los últimos en su propio domicilio, sin posibilidad de presentarse a las próximas elecciones. También está preso, entre otr@s, Min Ko Naing, premiado internacionalmente por su defensa de los derechos humanos.

Las mujeres activistas por la paz han jugado un papel importante en las manifestaciones y marchas. Muchas de ellas han pasado a la clandestinidad debido a las frecuentes redadas en sus domicilios, y han sido varias veces encarceladas.
Más de 1400 personas permanecen en prisión por sus ideas políticas.
Hay 1 millón de personas desplazadas internas y otro millón de población refugiada o exiliada; el 80% son mujeres y niños.

Las sucesivas movilizaciones populares noviolentas han sido reprimidas con dureza, como la revuelta de estudiantes en 1988 o, más recientemente, en 2007, la llamada revolución del azafrán, promovida por monjes budistas.

Los militares esclavizan, torturan y matan. Pueden encarcelar a la gente por cantar canciones prohibidas, tener un fax u hospedar a una persona extranjera. Es frecuente el minado de los campos para aterrorizar a la población y la utilización de l@s niñ@s como desminadoras/es.

La represión arremete contra las minorías étnicas o religiosas. Un grupo de militares, el batallón de los violadores, efectúa violaciones masivas a mujeres de estas minorías. Las niñas son secuestradas para la prostitución. Las mujeres de las minorías Shan y Karen han denunciado esta situación.

¿Quién sostiene esta dictadura?

- Más del 40% del presupuesto nacional de Birmania se destina a gastos militares.

- Países como China, Rusia y Serbia son acusados de abastecer de armamento al régimen militar.

- Otros gobiernos le apoyan, por acción u omisión, interesados en el programa nuclear de la zona.

- Aunque la Unión Europea y Estados Unidos aplican a Birmania un embargo de armas y servicios financieros, 440 empresas extranjeras operan en el país prestando un gran apoyo económico al régimen dictatorial, como las multinacionales Air France, Alcatel, American Express, Axel Springer, Caterpillar, Crédit Agricole, Daewoo, Deutsche Bank, DHL, Fuji, General Motors, GlaxoSmithKline, Hyundai, Lufthansa, Nestlé, Oracle, Siemens, Suzuki, Swatch, Unocal o Total. Algunas han sido acusadas por delitos de trabajos forzados.

- Total, petrolera francesa y la estadounidense Chevron-Texaco sufragan a la Junta con 450 millones de dólares al año.

- El gaseoducto de Yadana, donde están implicadas estas empresas, está siendo utilizado para el lavado del dinero del narcotráfico.

(Datos obtenidos gracias a Amnistía Internacional, Cooperantesblog, Federación Internacional de Derechos Humanos, diversos periodistas y el libro “Birmania, la voz de las mujeres”)

Qué insustancial debe ser la paz y la armonía en un país donde las manifestaciones pacíficas y populares se convierten en baños de pánico

Aung San Suu Kyi


CONVOCATORIA 27 DE SEPTIEMBRE DE 2009


El último domingo de mes
En la Plaza Mayor (junto al caballo), a las 12 horas
Mujeres de Negro,
Invita
a una concentración de negro y en silencio.

EL 27 DE SEPTIEMBRE DEL 2009

QUEREMOS RECORDAR

- La apuesta de la Red de Mujeres de Negro contra la guerra y la violencia

- El camino que tratamos de hacer juntas

- La Historia de Mujeres de Negro

Expulsemos la guerra y la violencia
de la historia
y de nuestras vidas

C/ San Cosme y San Damián, Nº 24, 2º
28012 – Madrid

Ver QUIÉNES SOMOS MUJERES DE NEGRO


CONVOCATORIA 22 DE JULIO DE 2009: En Memoria de Natalia Estemirova

English                  Français

Mujeres de Negro
Invita
a una concentración de negro y en silencio
EL MIÉRCOLES 22 de julio del 2009 de 20:00 a 22:00 horas
EN C/ PRECIADOS, esquina FNAC (Madrid, metro Callao)

IN MEMORIAM
NATALIA ESTEMIROVA,
activista defensora de los Derechos Humanos

MUJERES DE NEGRO CONTRA LA GUERRA-DE MADRID
Denunciamos el asesinato de Natalia Estemirova, por su actividad en defensa de los Derechos Humanos
Deseamos acompañar a su hija, su familia, y a l@s activistas por la paz de Chechenia y Rusia
Exigimos que el crímen no quede impune.
Exigimos al Gobierno de España y a la Unión Europea que condicionen sus relaciones con el Gobierno de Rusia y Chechenia a que respeten los Derechos Humanos.

Expulsemos la guerra y la violencia
de la historia
y de nuestras vidas

C/ San Cosme y San Damián, Nº 24, 2º
28012 – Madrid

***El último domingo de julio Mujeres de Negro no estaremos en la Plaza Mayor
…………………………………………………………………….

IN MEMORIAM
NATALIA ESTEMIROVA,
activista defensora de los Derechos Humanos

Natalia Estemirova, activista defensora de los Derechos Humanos, fue secuestrada el 15 de julio en Grozni, capital de Chechenia. Horas más tarde aparació su cadáver en la República de Ingushetia.
Conmocionadas por la pérdida de nuestra amiga y compañera Natalia Estemirova, Mujeres de Negro contra la guerra – Madrid queremos expresar nuestro dolor por su muerte, y deseamos acompañar en estos momentos a su hija, su familia y a l@s activistas por la paz de Chechenia y Rusia, enviándoles nuestra solidaridad y apoyo ante una situación tan difícil de sobrellevar.
Es nuestro deber denunciar el terrible asesinato de Estemirova, afiliada a la organización Memorial de Grozny, y que hasta el último día ha sido la voz principal contra la violencia que sufre la población chechena: intimidaciones, asesinatos, torturas, secuestros y desapariciones. Sospechamos que su activo trabajo por los Derechos Humanos es la causa del asesinato. Natalia denunció al gobierno de Chechenia y el amparo que éste recibía del gobierno de Rusia, aunque sabía que podía costarle la vida.
Para toda la sociedad chechena y para quienes la conocían, Natasha era una persona de principios que amaba a la gente y sentía la necesidad de ayudar a todas aquellas personas cuyos derechos habían sido vulnerados.
Exigimos una investigación inmediata, rigurosa y transparente de los hechos.
Exigimos que el crimen no quede impune.
Exigimos que la Comunidad Internacional siga y vigile la evolución del caso, para que se cumpla con las garantías necesarias en el proceso, hasta que se haga justicia.
Exigimos al Gobierno de España y a la Unión Europea que condicionen sus relaciones con el Gobierno de Rusia y Chechenia a que respeten los Derechos Humanos,y a sus defensores. Consideramos que nuestras autoridades, al priorizar las relaciones económicas sobre los derechos humanos, están siendo cómplices necesarios para que impere la impunidad.
L@s trabajador@s de Derechos Humanos de la región del Caucaso necesitan protección civil internacional.
Alentamos a nuestra sociedad civil a que no olvide este crimen ni tantos otros. Quienes mataron a Natalia y ordenaron el asesinato cuentan con la indiferencia y el miedo de la población civil para permanecer impunes. Nuestras protestas y nuestras voces pidiendo justicia siempre son útiles y necesarias.

Mujeres de Negro de Madrid


CONVOCATORIA 28 DE JUNIO DE 2009: QUIÉNES SOMOS MUJERES DE NEGRO

English

El último domingo de mes
En la Plaza Mayor (junto al caballo), a las 12 horas
Mujeres de Negro
Invita
a una concentración de negro y en silencio.
28 DE JUNIO DE 2009
QUEREMOS RECORDAR
- La apuesta de la Red de Mujeres de Negro contra la guerra y la violencia
- El camino que tratamos de hacer juntas
- La Historia de Mujeres de Negro

Expulsemos la guerra y la violencia
de la historia
y de nuestras vidas

C/ San Cosme y San Damián, Nº 24, 2º
28012 – Madrid

…………………………………………………………………….

MUJERES DE NEGRO contra la guerra

♀ Crean espacios para que se escuchen las voces de las mujeres contra la guerra y para transformar su indignación en resistencia activa y noviolenta a la guerra.
♀ Rechazan todo tipo de política de guerra, empezando por la del gobierno del Estado o comunidad en la que viven.
♀ Mantienen la memoria histórica para que no se imponga el olvido y la manipulación.
♀ Construyen redes solidarias entre las mujeres por encima de fronteras, etnias, religiones…
♀ Denuncian la interrelación entre la militarización cotidiana, local y global.
♀ Estrechan los vínculos entre las reflexiones y prácticas feministas y antimilitaristas.
♀ Impulsan la resistencia noviolenta de mujeres contra toda forma de control patriarcal a través de la imposición de uniformidad étnica.
♀ Apoyan la participación de mujeres en las negociaciones de paz a nivel local, regional y global. ♀ Trabajan, a través de la educación para la paz, la noviolencia y el antimilitarismo, desde espacios privados y públicos, buscando la reconstrucción de la convivencia rota.
Manifiestan que ante los conflictos existe una respuesta: la no cooperación, la desobediencia civil; que las guerras nunca se hacen por el bien o la defensa de la población sino por intereses económicos o políticos ocultos.

“Como mujer no tengo patria, el mundo entero es mi tierra” (V.Woolf)

Mujeres de Negro nació en 1988 en Israel, cuando mujeres judías salen a la calle en Jerusalén para decir NO A LA OCUPACIÓN.
En 1991, durante las guerras en la ex Yugoslavia, Mujeres de Belgrado salen a la calle para denunciar a su gobierno que ha empezado las guerras, el militarismo y la limpieza étnica, y dicen: NO EN MI NOMBRE. La Red Internacional de Mujeres de Negro se va formando a raíz de los Encuentros de la Red de Solidaridad entre Mujeres contra la guerra que se celebran en Serbia durante las guerras.
El movimiento se extiende por muchos países de los cinco continentes. En España se empiezan a formar grupos a partir de 1993.
Se forma así una Red Internacional que trabaja en crear lazos solidarios con los movimientos civiles que sufren guerra o conflicto, ser altavoz de sus denuncias, y reforzar un compromiso común ante las injusticias y violaciones de los DDHH.
De NEGRO, usando el SILENCIO, desde la NOVIOLENCIA, manifestamos nuestra oposición a la guerra y a todo tipo de violencias.
EXPULSEMOS LA GUERRA DE LA HISTORIA Y DE NUESTRAS VIDAS (MdN Belgrado)


CONVOCATORIA 31 DE MAYO DE 2009: QUE NO ACALLEN LA ESPERANZA EN PALESTINA E ISRAEL

English                  Français

El último domingo de mes
En la Plaza Mayor (junto al caballo), a las 12 horas
Mujeres de Negro
Invita
a una concentración de negro y en silencio.
EL 31 DE MAYO DEL 2009
en conmemoración del 24 de mayo,
DÍA INTERNACIONAL DE LA MUJER POR LA PAZ Y EL DESARME:

QUE NO ACALLEN LA ESPERANZA EN PALESTINA E ISRAEL


Pedimos:
- Apoyo, protección y reconocimiento para los movimientos de resistencia civil noviolenta en Israel y palestina
- Revocación del tratado militar con Israel
- Justicia internacional. Que no quede impune la política de violencia del Gobierno israelí y la violación de los tratados internacionales.

Expulsemos la guerra y la violencia
de la historia
y de nuestras vidas

C/ San Cosme y San Damián, Nº 24, 2º
28012 – Madrid

…………………………………………………………………….

EN CONMEMORACIÓN DEL 24 DE MAYO,
DÍA INTERNACIONAL DE LA MUJER POR LA PAZ Y EL DESARME:

QUE NO ACALLEN LA ESPERANZA EN PALESTINA E ISRAEL

Numerosas organizaciones civiles y personas anónimas en Palestina e Israel avanzan en la búsqueda de la justicia y la reconciliación, sin embargo sus voces son sistemáticamente silenciadas. En algunos de estos grupos se plantean como principio trabajar de manera conjunta, palestin@s e israelíes, padeciendo el control y la incomprensión de ambas autoridades y sociedades.
Uno de los ejemplos más celebres de resistencia noviolenta en Palestina es el del pueblo de Bil´In, que lucha contra la ocupación de sus tierras y el bloqueo del Muro, con la participación de acompañantes israelíes e internacionales. Otros pueblos palestinos de Cisjordania proceden de la misma forma pacífica: Beit Likia, Ni’lin, Ma’asana, Beit Lehem, Jaaus. Esta resistencia ha pagado un alto precio, varios palestin@s y activistas internacionales asesinados por el ejército israelí. Además, desde los recientes ataques contra Gaza, sufren invasiones nocturnas armadas del ejército israelí que causan nuevos herid@s, terror y destrucción, en una clara estrategia de hostigamiento a toda actividad de Paz.
El poderoso aparato del Estado de Israel también actúa contra sus
ciudadan@s, vulnerando sus derechos y ejerciendo un control férreo para impedir que se objete a su política militarista de guerra contra Palestina.
Denunciamos la detención de 200 pacifistas durante los bombardeos
en Gaza; en mayo, la confiscación de los ordenadores del grupo
feminista antimilitarista New Profile y del grupo Target 21, que
trabajan la objeción de conciencia; la detención de integrantes de la
“Coalición de Mujeres por la Paz” y la reciente detención de otr@s pacifistas
históric@s israelíes.
Pedimos al Gobierno de Israel
♀ El cese de la ocupación y la política de violencia contra el pueblo palestino
♀ Justicia para todos los actos de violencia y guerra que ha desarrollado el Estado de Israel contra Palestina y contra su
sociedad civil.
♀ El cese del hostigamiento, persecución y criminalización de la resistencia noviolenta palestina.
♀ El reconocimiento del derecho a disentir con su política de sus ciudadan@s y el cese de la persecución y estigmatización de l@s pacifistas israelíes.
♀ A las autoridades israelíes y palestinas, que respeten las iniciativas de Paz de la sociedad civil.
Al Gobierno Español y a la Unión Europea
♀ Apoyo, protección y reconocimiento para los movimientos de resistencia civil noviolenta en Israel y palestina.
♀ Revocación del tratado militar con Israel.
♀ Justicia internacional. Que no quede impune la política de violencia del Gobierno israelí y la violación de los tratados internacionales.

En la conmemoración del día internacional de la Mujer por la Paz y el desarme, también pedimos la liberación inmediata de Aung San Suu Kyi.


CONVOCATORIA 26 DE ABRIL DE 2009: NOS GUSTA SER MIEMBRAS DE MUJERES DE NEGRO, UNA REFLEXIÓN SOBRE EL LENGUAJE 2

CONVOCATORIA DE MUJERES DE NEGRO DE MADRID
El último domingo de mes
En la Plaza Mayor (junto al caballo), a las 12 horas
Mujeres de Negro,
Invita
a una concentración de negro y en silencio.
EL 26 DE ABRIL DEL 2009
NOS GUSTA ser MIEMBRAS de MUJERES de NEGRO:
una REFLEXIÓN sobre EL LENGUAJE

Queremos reflexionar sobre el lenguaje:
 Sobre lo que cuestionamos y queremos desterrar en él, el sexismo, las expresiones militaristas, ofensivas y discriminatorias contra las personas por su género, raza, procedencia u opción sexual.
 Sobre su importancia en nuestro trabajo activista a la hora de transformar la realidad para conseguir un mundo sin violencia, sin militarismo y sin guerras.
Expulsemos la guerra y la violencia
de la historia
y de nuestras vidas.
C/ San Cosme y San Damián, Nº 24, 2º
28012 – Madrid

COMUNICADO
NOS GUSTA ser MIEMBRAS de MUJERES de NEGRO:
una REFLEXIÓN sobre EL LENGUAJE

Nosotras, Mujeres de Negro, feministas, pacifistas, antimilitaristas, creemos que es muy importante reflexionar sobre el lenguaje en nuestro activismo.
Nuestra lengua materna no es neutra: está influida por nuestro entorno personal, histórico, cultural y social, e influye a su vez sobre estos.
Analizamos y cuestionamos el lenguaje que hemos recibido porque ha sido un espejo de las estructuras patriarcales que, durante siglos, a las mujeres no nos han incluido, no nos han nombrado, o lo han hecho según sus intereses e intencionalidades.
Sabemos y sentimos que NOSOTROS no nos incluye; que TODOS no somos TODAS.
Si desde hace mucho hemos sido sin problema maestras, dependientas, patronas, oficialas, infantas, también queremos y podemos ser médicas, músicas, presidentas, juezas, concejalas…
No queremos ser chicas guerreras, ni mujeres de armas tomar, ni mujeres de bandera. Somos activistas, no militantes. Somos actoras por la paz, no el reposo del guerrero. Alertamos de lenguajes belicistas como el que se usa en el fútbol, en otras formas de ocio e incluso en algunas fiestas y tradiciones populares, donde se enaltece la violencia y el enfrentamiento. También nos parece un ejemplo de ausencia de respeto y democracia la agresividad y los insultos que usan tant@s polític@s en sus debates, incluso en el Parlamento.
¿Quién cambia la lengua? ¿Quién inventa nuevas palabras? ¿La Academia? ¿Los intelectuales? ¿L@s poetas? ¿Las amas de casa? Cualquier hablante, tod@s l@s hablantes lo hacemos. Todos los idiomas cambian y evolucionan constantemente y por muchos motivos, entre ellos las nuevas realidades históricas y sociales.
La Real Academia admite palabras nuevas en su Diccionario; al abrir el ordenador, nos inunda una avalancha de términos en inglés, que se nos imponen a ritmo de vértigo.
Sin embargo la Academia y los sectores sociales más conservadores y machistas siguen mostrando una virulencia y un menosprecio incomprensibles hacia las creaciones, análisis y planteamientos del feminismo y pacifismo. Su argumento mayor es la ridiculización y el insulto.
Feminicidio, sororidad, noviolencia, lesbofobia, no están aún en el diccionario, pero nosotras sí lo decimos. No nos creemos la falacia de que el masculino genérico incluya a las mujeres, igual que no aceptamos que los ejércitos sean fuerzas de paz.
Nosotras, Mujeres de Negro, queremos desordenar el discurso patriarcal con nuestro lenguaje subjetivo♀subversivo♀noviolento♀incluyente♀plural♀creativo.
 queremos desterrar las expresiones ofensivas y discriminatorias contra las personas por su género, raza, procedencia u opción sexual. No queremos lo políticamente correcto, sino un lenguaje innovador que no repita los prejuicios de siempre.
 pedimos a la Administración que promueva y sea la primera en usar un lenguaje no sexista, inclusivo para las mujeres. No permitamos que este tema se considere un asunto de segunda o de última importancia.
 queremos aprender a nombrar un mundo sin violencia, sin militarismo y sin guerras.

CONVOCATION OF WOMEN IN BLACK OF MADRID
The last Sunday of the month
at the Plaza Mayor (next to the horse statue) at 12:00 noon
Women in Black
invite you
to a vigil in black and in silence.
26 APRIL 2009
WE LIKE TO BE MEMBERS OF WOMEN IN BLACK:
a REFLECTION on LANGUAGE

We want to reflect on language:
• About what we question and what we want to remove from [our] language, sexism, militaristic expressions and expressions that are offensive and discriminatory towards persons because of their gender, race, origin or sexual orientation.
• On its importance in our work as activists as we transform reality to obtain a world without violence, without militarism and without war.
Let us expel violence
from history
and from our lives.

COMMUNIQUE
This communicate about language is not easy to translate, this why we add information in brackets and attach the Spanish version for people who can read this language. It is also an opportunity to thank Trisha for all her translations.
WE LIKE BEING MEMBERS OF WOMEN IN BLACK:
A Reflection on Language

We, Women in Black, feminists, pacifists, anti-militarists, believe that it is very important to reflect on language in our activism. Our mother tongue is not neutral: it is influenced by our personal environment, historical, cultural and social, and, in turn, influences these features of our lives.
We analyze and question the language that we have inherited because it has been a mirror of the patriarchal structures which for centuries has not included women. We have not been mentioned or we have not been included, according to their interests and purposes.
We know and we feel that WE (in Spanish, only the masculine) does not include us; ALL [men] is not ALL [men and women]. If, without any problem, we have for a long time been teachers, clerks, patrons, officials and princesses [in their feminine forms], we also want to be and can be doctors, musicians, presidents, judges, councilors [in the feminine forms in Spanish].
We do not want to be female warriors, nor redoubtable women (in Spanish ‘women who take up arms’), nor striking women (in Spanish women flag-wavers). We are activists not militants. We are actors for peace, not the resting place for warriors. We note warlike phrases used in language such as that used in football, other leisure activities, even in the language of some festivals and popular traditions, where violence and confrontation are extolled. The aggressiveness and insults that so many politicians use in their debates, even in Parliament, also seem to us an example lack of respect and lack of democracy.
Who changes language? Who invents new words? The Academy of the Spanish Language? The intellectuals? The poets? Housewives? Any speaker, all speakers (both male and female) change language. All languages constantly evolve and change and for sundry reasons, including new historic and social realities.
The Royal Academy admits new words into their Dictionary; upon turning on the computer, one is inundated with an avalanche of words and phrases in English that are imposed on us at a dizzying pace.
However, the Academy and the most conservative and male-oriented social sectors continue to show an incomprehensible virulence and scorn towards the creations, analysis and statements regarding feminism and pacifism. Their main argument is ridiculing and an insult.
Femicide, sisterhood, nonviolence, phobia towards lesbians, are not yet in the dictionary but we do use these expressions. We do not believe the fallacy that the masculine gender [in words] includes women, just as we do not accept that the armies are forces for peace.
We, Women in Black, want to re-arrange the patriarchal discourse with our subjective, subversive, non-violent, inclusive, pluralistic, and creative language.
We want to exile the expressions that are offensive and discriminatory towards people because of their gender, race, origin or sexual orientation. We do not want what is considered politically correct, rather an innovative language that does not repeat the usual prejudices.
We ask the Administration to promote and be the first to use a non-sexist language, inclusive of women. Let us not permit that this be considered a matter of secondary importance or the last issue to consider.
We want to learn to name a world without violence, without militarism and without war.
Women in Black – Madrid, 26th of April 2009.
Translation: Trisha Novak, USA