CONVOCATION 27 November 2016: PEACE IN COLOMBIA IS THE PEOPLE’S PEACE



PEACE IN COLOMBIA IS THE PEOPLE'S PEACE

After 50 years of war – though never declared as such – with more than 250,000 dead and 6 million displaced, peace in Colombia must belong to the people.

Achieving peace is a long and difficult process that must not stop any step of the way. Among the steps is to reconsider the referendum that NO to peace was won by a very scant margin. And the process should also keep in mind the suffering and violence experienced by the civil population, especially by defenders of human rights and activists for peace who have been the victims of threats, kidnappings and assassinations.
We want that the voices that emerge from the civil population be taken into account, activist groups, communities and individuals who have been working for peace for many years with a feminist and antimilitaristic perspective:

The peace process cannot be left only in the hands of those who have promoted the war (the various guerilla groups and the government; and including the paramilitaries whom no one mentions). The peace process must be demilitarized, allowing greater participation to the unarmed actors. Peace also implies social demilitarization because those who killed keep guns in their minds.

To destroy the idea that war is not a victory of some over others is a benefit for all.

It is essential to remove from the peace process political and electoral positions that strive to demonstrate who is more powerful. Everyone must be included, both those who favor “no” as well as those who favor “yes”.

Recognize the process that took place in Havana, its advances and achievements, and make known concessions made on each side.

Reject a return to war. The cease fire must be definitive in order to reach a peace without discrimination, racism and poverty in a real democracy. Peace is unstoppable!

Maintain in the peace process a viewpoint of Transitional Justice, which includes recognition of the harms committed by all the armed actors, reparation to the victims for the harms inflicted and their participation in the process.

Take into account the experiences in building peace and other local projects that have stayed strong in their wish for peace during the conflict: peace communities like San Jose de Apartado, the multiple feminist initiatives and those of the people; the Afro-Colombian initiatives for peace and the movement of conscientious objectors.

The peace process should include the perspective of human rights of women and girls, as well as maintain the agreements that have already been reached in matters dealing with a gender focus. It is necessary to construct peace from the perspective of women, decentralizing power, eliminating patriarchal and militarist practices and seeking new strategies – cultural, artistic, ancestral and pedagogical. Women are important in the process because they have a bearing on the culture of non-violence, reconciliation and harmonious coexistence as central values of society.

Request that the international community and the United Nations continue their accompaniment to the peace process.

We refuse to accept war as the destiny of our sons and daughters.
Women and children declare that peace is ours also.”
(Ruta Pacífica de las Mujeres)

Translation: Trisha Novak, USA – Yolanda Rouiller, WiB Spain


CONVOCATION 27 novembre 2016: LA PAIX EN COLOMBIE EST LA PAIX DU PEUPLE


LA PAIX EN COLOMBIE EST LA PAIX DU PEUPLE

Après 50 ans de guerre – bien que jamais présentée comme telle – avec plus de 250.000 morts et 6 millions de déplacés, la paix en Colombie doit appartenir au peuple.

Réaliser la paix est un processus long et difficile qui ne doit pas arrêter toute étape e cours. Parmi ces étapes, on doit considérer le referendum où le NON à la paix a été gagné avec une marge très étroite. Et le processus devrait aussi garder à l’esprit la souffrance et la violence expérimentées par la population civile, spécialement de défenseurs des droits humains et de militants pour la paix qui ont été les victimes de menaces, de kidnappings et d’assassinats.

Nous voulons qu’on prenne en compte les voix qui émergent de la population civile, les groupes, les communautés les individus militants qui ont œuvré pour la paix pendant des années avec une perspective féministe et antimilitariste:

Le processus de paix ne peut pas être laissé seulement aux mains de ceux qui ont encouragé la guerre (les divers groupes de guérilla et le gouvernement ; et y compris les paramilitaires que personne ne mentionne). Le processus de paix doit être démilitarisé, permettant une grande participation d’acteurs non armés. La paix implique aussi la démilitarisation sociale parce que ceux qui ont tué gardent leur fusil dans l’esprit.

Détruire l’idée que la guerre n’est pas une victoire de certains sur d’autres est un bénéfice pour tous.

Il est essentiel de retirer du processus de paix des positions politiques et électorales qui s’évertuent à démontrer qui est le plus puissant. Tout le monde doit être inclus, à la fois ceux en faveur du « non » ainsi que ceux en faveur du « oui ».

Reconnaître le processus qui a eu lieu à La Havane, ses avancées et réalisations, et faire connaître les concessions accordées de chaque côté.

Rejeter un retour à la guerre. Le cessez-le-feu doit être définitif afin d’atteindre une paix sans discrimination, sans racisme et sans pauvreté dans une démocratie réelle. La paix est irrésistible!

Maintenir dans le processus de paix un point de vue de Justice transitionnel, qui inclut la reconnaissance des torts commis par tous les acteurs armés, une réparation pour les victimes des torts infligés et leur participation dans le processus.

Tenir compte des expériences de construction de la paix et d’autres projets locaux qui sont restés fort dans leur souhait pour la paix pendant le conflit : les communautés de paix comme de San Jose de Apartado, les multiples initiatives féministes et celles du peuple ; les initiatives afro-colombiennes pour la paix et le mouvement d’objecteurs de conscience.

Le processus de paix devrait inclure la perspective de droits humains des femmes et des filles, ainsi que maintenir les accords qui ont déjà été conclu dans des matières traitant de la question du genre. Il est nécessaire de construire une paix à partir de la perspective de femmes, décentralisant le pouvoir, éliminant les pratiques patriarcales et militaristes et cherchant de nouvelles stratégies – culturelles, artistiques, ancestrales et pédagogiques. Les femmes sont importantes dans le processus parce qu’elles ont une position sur la culture de la non-violence, la réconciliation et la coexistence harmonieuse, comme des valeurs centrales de la société.

Exigez que la communauté internationale et les Nations-Unies continue leur accompagnement dans le processus de paix.

Nous refusons d’accepter la guerre comme la destinée de nos fils et filles.
Les femmes et les enfants déclarent que la paix est aussi nôtre.”
(Ruta Pacífica de las Mujeres)


Traduit de l'anglais par Edith Rubinstein, Bélgica



CONVOCATORIA 30 Octubre 2016: REFUGIADAS/OS BIENVENIDAS/OS


English                            

El El 30 de octubre de 2016, último domingo de mes
En la Plaza Mayor (junto al caballo), a las 12 horas
Mujeres de Negro contra la guerra - Madrid
Invitan
a una concentración de negro y en silencio:

REFUGIADAS/OS BIENVENIDAS/OS

Mujeres de Negro denunciamos la violación flagrante de la Declaración Universal de los Derechos Humanos, del Convenio relativo al Status de los Refugiados y de las leyes de asilo y extranjería de la UE y otros países europeos.

Exigimos
¡Detener la guerra y no a las personas refugiadas!
¡Parar la construcción de muros y vallas!
¡Abrir las fronteras!
¡Parar el comercio de armas y de seres humanos!
¡Invertir en Paz no en guerra!

Expulsemos la guerra y la violencia
de la historia
y de nuestras vidas

C/ San Cosme y San Damián, Nº 24, 2º
28012 – Madrid

..................................................................................


¡NO QUEREMOS UNA EUROPA FORTALEZA!
¡ABRID LAS FRONTERAS!
¡REFUGIADOS/AS BIENVENIDOS/AS!


Reunidas en Belgrado, en el 25 aniversario de Mujeres de Negro de Belgrado, activistas de la Red de Alemania, Bélgica, Dinamarca, España, Grecia, Italia, Rusia, Ucrania, así como de países de la antigua Yugoslavia Bosnia-Herzegovina, Croacia, Eslovenia, Kosovo, Macedonia, Montenegro y Serbia.

Expresamos

La exigencia de detener la guerra en Siria y demás lugares; porque la responsabilidad de la guerra, sufrimiento y destrucción tendrán que asumirla también los países europeos que se guían únicamente por sus intereses geoestratégicos y las ganancias por la venta de armas.

La indignación más profunda por el cierre de las fronteras - vallas electrificadas, persecuciones, deportaciones, humillaciones a las personas refugiadas que huyen de la guerra, la pobreza y la represión.

Nuestra oposición a las vergonzosas decisiones y acuerdos de la UE y otros países europeos -con Turquía y algunos países africanos- porque suponen la violación flagrante de la Declaración Universal de los Derechos Humanos, del Convenio relativo al Status de los Refugiados y de las leyes de asilo y extranjería de la UE y otros países europeos.

La protesta más dura contra las campañas racistas, xenófobas, fascistas contra los refugiados en declaraciones oficiales, medios de comunicación y parte de la población...

¡Detened la guerra y no a los refugiados!
¡Parad la construcción de muros y vallas!
¡Abrid las fronteras!
¡Parad el comercio de armas y de seres humanos!
¡Invertid en la paz no en la guerra!


Aprovechamos esta oportunidad para reafirmar:

Nuestra solidaridad, responsabilidad y apoyo a las mujeres y los niños que son la parte más vulnerable de la población refugiada, y también a los hombres que se niegan a ser carne de cañón en las guerras y buscan refugio en los países europeos.

Nuestra bienvenida a las personas refugiadas – con dignidad e igual trato, integración y regulación del status de refugiados y refugiadas.

¡Queremos otra Europa - solidaria, abierta, sin muros ni fronteras!

También exigimos al gobierno español que acoja a los y las refugiadas que ha asumido; detenga la venta de armas, vallas y concertinas y no consienta campañas racistas, fascistas y xenófobas.

¡¡¡LA PAZ Y LA SOLIDARIDAD ES RESPONSABILIDAD DE TODAS LAS PERSONAS!!!

Traducción del inglés: Concha de Sena, MdN de Madrid


CONVOCATION 30 October 2016: OPEN THE BORDERS! REFUGEES ARE WELCOME!


WE DON'T WANT FORTRESS EUROPE!
OPEN THE BORDERS!
REFUGEES ARE WELCOME!


Gathered in Belgrade, on the 25th anniversary of Women in Black of Belgrade, activists of the network from Germany, Belgium, Denmark, Spain, Greece, Italy, Russia, Ukraine, as well as from the countries of the former Yugoslavia: Bosnia-Herzegovina, Croatia, Slovenia, Kosovo, Macedonia, Montenegro and Serbia,

We express:

A request to stop the war in Syria and elsewhere - because the responsibility for the war, suffering and destruction shall be borne also by the European countries that are exclusively lead by their geostrategic interests and profits from the sale of weapons;

The deepest indignation against the closure of the borders - wire fences, persecutions, deportation, humiliation of refugees fleeing from war, poverty, repression;

Opposition to shameful decisions and agreements of the EU and other European countries - Turkey and some African countries - because it is a flagrant violation of the Universal Declaration of Human Rights, the Convention relating to the Status of Refugees, the laws on asylum and foreigners in the EU and other European countries;

The sharpest protest against the racist, xenophobic, fascist campaign against refugees in the media, in the statements of officials, including part of the population...

Stop the War, Not Refugees!
Stop the construction of wire fences and walls - open the borders!
Stop the trade of arms and human beings - invest in peace, not in war!


We use this opportunity to reaffirm:

Solidarity, responsibility, support with women and children who are the most vulnerable part of the refugee population, but also with the men who refuse to be cannon fodder in wars, seeking refuge in European countries;

Welcome refugees - with dignity and equal treatment, integration and regulation of the status of refugees;

We want another Europe - supportive, open, without wires and borders!

We also demand the Spanish government to welcome the refugees it has assumed to; to stop the sales of arms, fences and wires and not to consent racist, fascist and xenophobic campaigns.

PEACE AND SOLIDARITY ARE EVERYONE’S RESPONSIBILITY!!!


CONVOCATORIA 25 septiembre 2016: ¡¿Seguridad y Defensa? #VergÜEnza!


English

El 25 de septiembre de 2016, último domingo de mes
En la Plaza Mayor (junto al caballo), a las 12 horas
Mujeres de Negro contra la guerra - Madrid
Invitan
a una concentración de negro y en silencio:

¡¿Seguridad y Defensa? #VergÜEnza!

Mujeres de Negro de Madrid queremos denunciar la Política de Seguridad y Defensa de la Unión Europea y la política exterior del Gobierno español.

Mujeres de Negro de Madrid contra la guerra

Exigimos un cambio urgente en las políticas de seguridad y defensa a nivel internacional. Pedimos unas políticas que permitan vivir con dignidad, y respeto de los Derechos Humanos en cualquier lugar del planeta.
Apoyamos las iniciativas de la sociedad civil que tienen como objetivo fomentar la convivencia y los Derechos Humanos a nivel local, regional y global para que estos algún día lleguen a ser universales.
Manifestamos nuestro apoyo a las ONG, colectivos y personas implicadas en el apoyo a las y los migrantes.
Expresamos la necesidad de buscar acciones contra el racismo y la xenofobia, integrando una perspectiva de género.

Expulsemos la guerra y la violencia
de la historia
y de nuestras vidas

C/ San Cosme y San Damián, Nº 24, 2º
28012 – Madrid
..................................................................................


¡¿Seguridad y Defensa? #vergÜEnza!

Mujeres de Negro de Madrid queremos denunciar la Política Común de Seguridad y Defensa de la Unión Europea y la política exterior del Gobierno español.

En estos momentos queremos tener presentes las causas de los desplazamientos humanos como son las guerras propiciadas por nuestros gobernantes en distintos países del planeta, por claros intereses de control y dominio, así como la política que realizan de apoyo a gobernantes que no respetan los Derechos Humanos. Creemos que la salida real y definitiva de los conflictos debe venir del cambio de valores en las políticas a todos los niveles incluido el internacional y de la necesaria participación de la sociedad civil. Creencia que está claramente confirmada y reforzada tras el desastre de las intervenciones militares realizadas hasta ahora.

Denunciamos la economía de guerra y los intereses económicos en los conflictos. Es inmoral e inaceptable que se tolere el sufrimiento de millones de personas para permitir que unas pocas empresas se enriquezcan aún más. No es aceptable que los presupuestos de defensa de muchos países, incluido el nuestro, se mantengan o incluso crezcan, cuando hay muchas necesidades sociales que cubrir, y en las que cada día se recorta más.

Nos preocupa la situación mundial, desde Turquía a Nicaragua, la guerra de Siria…Los golpes militares que han traído violaciones de los derechos humanos allí donde han tenido lugar. Donde el ejército ha tomado el control por al fuerza, la violencia ha sido institucionalizada y las sociedades que han sido testigos de los golpes han sido arrastradas en espirales de violencia.

Miramos con preocupación el crecimiento de los nacionalismos y los racismos en Europa.

Vivimos con esperanza el Proceso de paz en Colombia y la implicación de la sociedad civil y de las mujeres. Nos alegramos con nuestras compañeras de mujeres de negro colombianas.

Mujeres de Negro de Madrid contra la guerra:

Exigimos un cambio urgente en las políticas de seguridad y defensa a nivel internacional. Pedimos unas políticas que permitan vivir con dignidad, y respeto de los Derechos Humanos en cualquier lugar del planeta.

Exigimos la elaboración, por parte del gobierno y la Unión Europea de políticas migratorias más dignas y humanitarias.

Apoyamos las iniciativas de la sociedad civil que tienen como objetivo fomentar la convivencia y los Derechos Humanos a nivel local, regional y global para que estos algún día lleguen a ser universales.

Manifestamos nuestro apoyo a las ONG, colectivos y personas implicadas en el apoyo a las y los migrantes.

Expresamos la necesidad de buscar acciones contra el racismo y la xenofobia, integrando una perspectiva de género.

Nos solidarizamos con los pacifistas y objetores de conciencia turcos, que sabemos que están pasando por momentos de gran dolor y frustración.

Saquemos la guerra de la historia y de nuestras vidas


CONVOCATION 25 September 2016: SECURITY AND DEFENSE? #ForShame!


SECURITY AND DEFENSE? #ForShame!

Women in Black of Madrid want to denounce the Common Security and Defence Policy of the European Union and also the foreign policy of Spain.

At this time, we wish to be mindful of the causes for human displacements such as the wars favored by our governors in various countries of the planet for the clear interests of control and dominion, as well as the policies they carry out in support of governors who do not respect human rights. We believe that the real and definitive solution for conflicts must come from a change in the values in policies at all levels, including international, and from the essential participation of civil society, a belief that is clearly confirmed and reinforced in the wake of the disaster of military interventions that have taken place up until now.

We denounce the war economy and the economic interest in the conflicts. To tolerate the suffering of millions of people so that a few companies become even richer is both unacceptable and immoral. It is not acceptable that the defense budgets of many countries, ours included, are maintained and even expand when there are may social needs to cover and which are increasingly reduced.

We are concerned about the world situation, from Turkey to Nicaragua, the war in Syria…the military coups that have engendered violations of human rights where they have taken place. Where the army has taken control by force, violence has become institutionalized and the societies that have been witness to the coups have been dragged into spiral of violence.

We look with great worry upon the growth of nationalism and racism in Europe.

We are hopeful regarding the peace process in Colombia and the involvement of the civil society and women. We are joyful along with our companions of Women in Black of Colombia.

Women in Black of Madrid

Demand an urgent change in the policies for security and defense at the international level. We ask for policies that will permit people to live with dignity and respect for human rights any place on the planet.

We demand that our government and the European Union develop policies regarding migration that are more worthy and humanitarian.

We support the initiatives of the civil society that have as their objective to promote harmonious co-existence and human rights locally, regionally and globally so that these rights may one day become universal.

We declare our support to the NGOs, collectives and individuals involved in support of the migrants.

We express the need to seek actions against racism and xenophobia, integrating a perspective of gender.

We are in solidarity with the pacifists and conscientious objectors of Turkey, who we know are experiencing moments of great pain and frustration.

Let us remove war from history and from our lives

Translation: Trisha Novak, USA – Yolanda Rouiller, WiB Spain


VERANO 2016: NOCONVOCATORIAS Y CARAVANA A GRECIA


Al igual que otros años, Mujeres de Negro de Madrid cambiamos nuestro ritmo con el verano

No estaremos en la Plaza Mayor ni el último domingo de julio ni el último domingo de agosto

Este verano os proponemos seguir las noticias de la Caravana a Grecia: http://caravanaagrecia.info/
También aquí: www.antimilitaristasmadrid.org/caravana-a-grecia/

Mujeres de Negro contra la guerra y la Asamblea Antimilitarista de Madrid participamos en la Caravana a Grecia. Dos de nuestras compañeras cruzarán las fronteras para visibilizar la solidaridad de la sociedad civil con las personas desplazadas por la explotación económica y las guerras en las que participa la propia Europa



Por una Europa sin alambradas, ni muros, ni campamentos

NO EN NUESTRO NOMBRE


ABRIENDO FRONTERAS


CONVOCATORIA 19 Junio 2016: CONVOCATORIA CONJUNTA DE LA RED INTERNACIONAL DE MUJERES DE NEGRO


English                             Français                       Italiano


Ante la situación dolorosa y de vergüenza que vivimos en Europa por la respuesta de nuestros gobiernos al drama que viven Refugiadas y Refugiados,

el tercer domingo de este mes,
El 19 de junio de 2016,
En la Plaza Mayor (junto al caballo), a las 12 horas
Mujeres de Negro contra la guerra - Madrid
Invitan
a una concentración de negro y en silencio.


Por una Europa sin alambradas, ni muros, ni campamentos
NO EN NUESTRO NOMBRE

Mujeres de Negro de Madrid, Padova, Torino, Fano, Alba, Ravenna, Roma, Leuven, Copenhague, Belgrado, Santander, Valencia, Mallorca y Sevilla
manifestamos que

las GUERRAS apoyadas o provocadas por Europa generan muerte, destrucción y obligan a huir a cientos de miles de personas,

Ignoramos el AUMENTO DEL NUMERO DE MUJERES REFugiADAs, especialmente de Siria, pero también de distintos países africanos. A menudo las mujeres refugiadas provienen de historias de violencia y maltrato y en el camino se enfrentan a más violencia, acoso, chantaje, explotación económica por otros refugiados, traficantes, por la policía, sin posibilidad de recurrir a la justicia ni obtener protección.

Recordamos aquí que el 19 de Junio, celebramos el «Día internacional por la eliminación de la violencia contra las mujeres en situaciones de conflicto» aprobado por ONU



Expulsemos la guerra y la violencia
de la historia
y de nuestras vidas

C/ San Cosme y San Damián, Nº 24, 2º
28012 – Madrid

..................................................................................


20 Junio 2016
"Día Mundial de la refugiada y el refugiado"

Convocado por la Organización de Naciones Unidas en 2001,
50 años después de la adopción del Convenio sobre los refugiados


FRANQUEAR LAS FRONTERAS
Por una Europa sin alambradas, ni muros, ni campamentos


NO EN NUESTRO NOMBRE

las GUERRAS apoyadas o provocadas por Europa que generan muerte, destrucción y obligan a huir a cientos de miles de personas;

el CIERRE de las FRONTERAS, el trato inhumano a las personas que buscan la salvación y el porvenir en nuestros países;

las POLITICAS, los ACUERDOS y las DECISIONES VERGONZOSAS, sean NACIONALES o EUROPEAS: el acuerdo con Turquía y ahora también con Libia y otros países africanos, las repatriaciones forzadas, la selección de los refugiados, la utilización de la represión, el negocio, la especulación "humanitaria", las mafias toleradas, con violación flagrante de la Declaración Universal de los Derechos Humanos;

la IGNORANCIA y la INDIFERENCIA ante la disparidad de condiciones y experiencias de las mujeres y hombres en esas situaciones, aunque son las mujeres las que se encargan de las personas más vulnerables;

la DISTINCION SIN SENTIDO entre los REFUGIADOS de GUERRA y los MIGRANTES "ECONOMICOS”: las guerras, les persecuciones, la crisis económica mundial y las catástrofes ambientales actualmente son causas entrelazadas y privan de la posibilidad de supervivencia a poblaciones enteras;


También queremos denunciar la RESPONSABILIDAD de los MASS MEDIA y de los POLITICOS en la DIFUSION de DESINFORMACION y ALARMISMO INJUSTIFICADO por una invasión que no es tal y por el riesgo creciente de terrorismo. En realidad se trata de flujos posibles de gestionar, pero amplificados y manipulados por diversos "sembradores" de miedo, frente a la incapacidad de la clase dirigente de encontrar respuestas adecuadas.

Ignoramos en cambio el AUMENTO DEL NUMERO DE MUJERES REFUGIADAS, especialmente de Siria, pero también de distintos países africanos. A menudo las mujeres refugiadas provienen de historias de violencia y maltrato y en el camino se enfrentan a más violencia, acoso, chantaje, explotación económica por otros refugiados, traficantes, por la policía, sin posibilidad de recurrir a la justicia ni obtener protección.

Recordamos aquí que el 19 de Junio celebramos el «Día internacional por la eliminación de la violencia contra las mujeres en situaciones de conflicto» aprobado por Naciones Unidas hace un año: detener la violencia y las violaciones en tiempo de conflicto y posconflicto implica pues la acción internacional urgente.

En este Día mundial de la Refugiada y el Refugiado

a una Europa de alambradas, muros y campamentos, una Europa anclada en el miedo al Otro y al Diferente y en la defensa de sus intereses,

le oponemos

una Europa de acogida y hospitalidad en la que las fronteras se crucen para favorecer el encuentro entre personas que se reconocen diferentes pero iguales.


Mujeres de Negro


Traduce del frances Concha de Sena, MdN Madrid


Adhesiones:
Donne in Nero, Padova (Italia)
Donne in Nero, Torino (Italia)
Donne in Nero, Fano (Italia)
Donne in Nero, Alba (Italia)
Donne in Nero, Ravenna (Italia)
Donne in Nero, Roma (Italia)
Women in Black, Leuven (Bélgica)
Women in Black, Copenhague (Dinamarca)
Žene u Crnom, Belgrado (Serbia)
Mujeres de Negro, Santander (España)
Mujeres de Negro, Valencia (España)
Mujeres de Negro, Mallorca (España)
Mujeres de Negro contra la guerra, Madrid (España)


Enlace relacionado:
http://www.lacasadelapaz.org/spip.php?article412



CONVOCATION 19 June 2016: June 20th 2016 “World Refugee Day” CROSSING BORDERS



Facing the painful and shameful situation that we are living through in Europe because of the response of our governments to the drama that refugees are experiencing,

The third Sunday of the month
19 June 2016
in the Plaza Mayor (next to the horse statue) at noon
Women in Black of Madrid
invite you
to a vigil in black and in silence

for a Europe without wire fencing, walls or encampments.

NOT IN OUR NAME

Women in Black of Madrid, Padua, Torino, Fano, Alba, Ravenna, Rome, Leuven, Copenhagen, Belgrade, Majorca, Santander, Sevilla and Valencia

Declare that:

The WARS backed or provoked by Europe generate death, destruction and the obligation for thousands of people to flee.

We do not know the INCREASE IN THE NUMBER OF WOMEN WHO ARE REFUGEES, especially from Syria, but also from various countries in Africa. Often the women refugees come from a history of violence and mistreatment and on the way they confront more violence, harassment, blackmail, economic exploitation by other refugees, traffickers and the police without the possibility of recourse to justice or protection.

We remember here that on 19 June we celebrate the “International day for the elimination of violence against women in conflict situations” approved by the United Nations.



Let us expel war from history and from our lives

C/ San Cosme y San Damián, Nº 24, 2º
28012 – Madrid
...................................................................................


June 20th 2016
“World Refugee Day”


Established by the UN General Assembly since 2001 on the 50th anniversary for the 1951 Convention relating to the Status of Refugee

CROSSING BORDERS
For a no barbed wire, no walls, no lager Europe


NOT IN OUR NAME:


THE WARS SUPPORTED or FOUGHT by Europe and the West which produce death, destruction and force hundreds of thousands of people to escape;

THE CLOSURE OF BORDERS, the inhuman treatment of people who seek safety and a future in our countries;

THE EUROPEAN AND NATIONAL SHAMEFUL POLITICS, AGREEMENTS AND DECISIONS: the bilateral agreement with Turkey, then also with Libya and other African countries, forced repatriations , selections within refugees, use of repression, “humanitarian” business, tolerated mafias, in blatant violation of the Universal Declaration of Human Rights;

THE IGNORANCE and INDIFFERENCE as to the disparity of conditions and experiences of women and men in these situations, although care and support of the most vulnerable people are actually borne by women;

THE DISTINCTIONS WITHIN REFUGEES, DISPLACED PERSONS FOR WARS and “ECONOMICAL” OR ENVIRONMENTAL MIGRANTS, a senseless forcing because wars, persecutions, global economical crisis and environmental disasters are now closely connected causes that make it impossible for entire populations to survive;


We also want to denounce the RESPONSIBILITY OF MEDIA and POLITICIANS in SPREADING DISINFORMATION, UNJUSTIFIED ALARMISM about a non-existent invasion and an increasing risk of terrorism. Actually the flows of people are manageable, but amplified and manipulated by the various “sellers” of fear, in front of the inability of the ruling class to find appropriate responses.

The ignored fact is the INCREASING NUMBER of WOMEN in the MIGRATORY FLOW in particular from Syria, but also from various African countries. Often refugee women come from experiences of violence and abuse and during their flight - and even after arriving in our countries - they have to confront with further violence, harassment, blackmails, economical exploitation by other refugees, traffickers, police, without the possibility of seeking justice and obtaining protection.

In this connection, we remember that the 19 of June was established as the “International Day for the Elimination of Sexual Violence in Conflict” by the United Nations a year ago. The date 19 June commemorates the breakthrough adoption in 2008 of UN Security Council resolution 1820, which recognized sexual violence as a tactic of war and a threat to global peace and security, requiring an operational security, justice and service response. It further recognized that rape and other forms of sexual violence can constitute war crimes, crimes against humanity and/or constitutive acts of genocide.

On the World Refugee Day,
we want to oppose
to a Europe of barbed wires, walls and lager, entrenched in the fear of the Other and the defense of its own interests,
a Europe of acceptance and hospitality, where borders can be crossed to promote the encounter between persons who identify themselves as sharing diversity as well as equality


WiB Italian Network
http://donneinnero.blogspot.it

Endorsements

Donne in Nero, Padova (Italy)
Donne in Nero, Torino (Italy)
Donne in Nero, Fano (Italy)
Donne in Nero, Alba (Italy)
Donne in Nero, Ravenna (Italy)
Donne in Nero, Roma (Italy)

Women in Black, Leuven (Belgium)
Women in Black, Copenhague (Denmark)
Women in Black, Belgrade (Serbia)
Mujeres de Negro, Santander (Spain)
Mujeres de Negro, Valencia (Spain)
Mujeres de Negro, Mallorca (Spain)
Mujeres de Negro contra la guerra, Madrid (Spain)


CONVOCATION 19 Juin 2016: 20 juin 2016 "Journée Mondiale de la réfugiée et du réfugié"


20 juin 2016
"Journée Mondiale de la réfugiée et du réfugié"


Convoquée par l'Organisation des Nations Unies en 2001,
50 ans après la stipulation de la Convention sur les réfugiés


FRANCHIR LES FRONTIERES
pour une Europe sans barbelés, ni murs, ni camps


PAS EN NOTRE NOM


les GUERRES soutenues ou menées par l'Europe qui génèrent la mort, la destruction et obligent à fuir à des centaines de milliers de personnes;

la FERMETURE des FRONTIERES, le traitement inhumain envers des personnes qui cherchent le salut et l'avenir dans nos pays;

les POLITIQUES, les ACCORDS et les DECISIONS HONTEUSES, qu’elles soient NATIONALES ou EUROPEENNES: l’accord avec la Turquie et maintenant aussi avec la Libye et d'autres pays africains, les rapatriements forcés, le triage parmi les réfugiés, l'utilisation de la répression, la spéculation "humanitaire", les mafias tolérées, en violation flagrante de la Déclaration universelle des droits de l'homme;

l'IGNORANCE et l'INDIFFERENCE à l'égard de la disparité des conditions et expériences des femmes et des hommes dans ces situations, bien que ce soit sur les femmes que repose la prise en charge des personnes les plus vulnérables;

la DISTINCTION INSENSEE entre les REFUGIES de GUERRES et les MIGRANTS "ECONOMIQUES": les guerres, les persécutions, la crise économique mondiale et les catastrophes environnementales sont maintenant des causes liées et privent de la possibilité de survie à des populations entières;


Nous voulons aussi dénoncer la RESPONSABILITÉ des MASS MEDIA et des POLITICIENS dans la DIFFUSION de DÉSINFORMATION et d’ALARMISME INJUSTIFIÉ pour une invasion qui n’est pas telle et pour le risque accru de terrorisme. Il s’agit en fait de flux gérables, mais amplifiés et manipulés par divers "semeurs" de la peur, face à l'incapacité de la classe dirigeante de trouver des réponses appropriées.

On ignore par contre l'AUGMENTATION DE FEMMES REFUGIÉES, en particulier de la Syrie, mais aussi de divers pays africains. Souvent, les femmes réfugiées proviennent d'histoires de violence et de mauvais traitements et au cours de la route elles font face à encore plus de violence, harcèlements, chantages, exploitation économique par d'autres réfugiés, des trafiquants, de la police, sans possibilité de recourir à la justice et d'obtenir protection.

Nous rappelons à cet égard la «Journée internationale pour l'élimination de la violence à l'égard des femmes dans les situations de conflit» établie par les Nations Unies qui se célèbre le 19 juin; cette date coïncide avec l'anniversaire de l'adoption en 2008 de la résolution 1820 du Conseil de Sécurité qui condamne l'utilisation de la violence sexuelle comme arme de guerre et menace la paix et la sécurité mondiale, et qui déclare: "le viol et autres formes de violence sexuelle peuvent constituer des crimes de guerre, des crimes contre l'humanité ou des actes constitutifs de génocide".

En cette Journée mondiale de la Réfugiée et du Réfugié

à une Europe des barbelés, des murs et des camps, une Europe ancrée dans la peur de l'Autre et du Différent et dans la défense de ses intérêts,

nous opposons

une Europe de l’accueil et de l'hospitalité où les frontières sont franchies pour favoriser la rencontre entre les personnes
qui se reconnaissent différentes mais égales.


Réseau italien des Femmes en Noir
http://donneinnero.blogspot.it


Avenants:

Donne in Nero, Padova (Italie)
Donne in Nero, Torino (Italie)
Donne in Nero, Fano (Italie)
Donne in Nero, Alba (Italie)
Donne in Nero, Ravenna (Italie)
Donne in Nero, Roma (Italie)
Women in Black, Leuven (Belgique)
Women in Black, Copenhague (Danemark)
Women in Black, Belgrade (Serbie)
Mujeres de Negro, Santander (Espagne)
Mujeres de Negro, Valencia (Espagne)
Mujeres de Negro, Mallorca (Espagne)
Mujeres de Negro contra la guerra de Madrid (Espagne)